نص كلام الشيخ حميد الأحمر المنزل على صحيفة "ذا نيويورك تايمز" وترجمته باللغة العربية حول وصفه الساحة بمكان للرقص
نشرت صحيفة ذا نيوورك تايمز كلام للشيخ حميد الأحمر وصف فيه الساحات بمكان شبيه للرقص والديسكو، وأن النساء ارادن ان يمشين يدي بيد الى جانب حبايبهن واصدقائهن بالمسيرات والتظاهرات كعشاق.
ونشرت الصحيفة تقريرا مطولا من صفحيتن بعنوان " الاطراف اليمنية تنتظر بفارغ الصبر للحلول" .
ونفى حميد الأحمر ما نشرته الصحيفة وبدل من ان يتهم الصحيفة اتهم مواقع وصفها بالمقربة من النظام السابق بأنها تروج لخبر لم يصدر عنه..
الجدير بالذكر ان الصحيفة الامريكية قال ان
Sheik Hamid al-Ahmar, a member of Al Islah’s political leadership, played down the women’s concerns and explained that the party, which represents moderate to extremely conservative Islamic forces, had changed and become more open.
But when asked about the square, he shifted to a sharper tone: “There was bad behavior, which turned the square into a discotheque! Those women wanted to go hand in hand with their boyfriends as lovers in the demonstrations. This is not right and is against our religion.”
ترجمته باللغه العربيه
عندما سئل حميــــد الاحمـــــر عن الساحات تغيرت لهجته الى أكثر حده وقال : بانه هناك الكثير من العادات السيئه تمارس في ساحات الحريه والتغيير الذي عمل على تحويلها الى ساحه شبيهه بالمرقص ,, النساء ارادن ان يمشين يدي بيد الى جانب واصدقائهن بالمظاهرات كعشاق هذا ليس لائقا ويخالف تعاليم ديننا.
رابط المقال:
http://www.nytimes.com/2012/05/24/world/middleeast/24iht-m24-yemen-change.html?pagewanted=2&_r=4